"Il mondo è davvero pieno di pericoli, e vi sono molti posti oscuri; ma si trovano ancora delle cose belle, e nonostante che l'amore sia ovunque mescolato al dolore, esso cresce forse più forte" J. R. Tolkien
domenica 28 agosto 2011
Si tiene remedio,¿ por qué te quejas? Si no tiene remedio, ¿por qué te quejas?
Mira a las estrellas, pero no te olvides de encender la lumbre en el hogar
...e così ti serve una regolata, eh? Forse anche a me, non ho ancora superato del tutto il trauma post vacanziero... è bello tornare a casetta, ma il ritorno a ritmi serrati del lavoro proprio no!!
Ho dovuto usare babelfish per capire il proverbio ed è uscita fuori questa traduzione: "Se ha rimedio, perché sporgete querela a voi? Se non ha rimedio, perché sporgete querela a voi? La vista alle stelle, ma voi non dimentica di bruciare il fuoco nella casa" ... non capisco a ch idevi fare querela e perchè vuoi far bruciare la casa ? ;-)
@Pop: non voglio sporgere querela!! Per fortuna... Il primo proverbio lo puoi tradurre così "Se non c'è rimedio, perché ti lamenti? Se c'è rimedio, perché ti lamenti?" Praticamente un invito a non crucciarsi per quello che non puoi cambiare e per quello che si può aggiustare. Il secondo va inteso così "Guarda le stelle, ma non scordarti di accendere il fuoco nel camino/forno". Starebbe a significare che bisogna mirare in alto e tenendo presente alti ideali, ma senza abbandonare il senso pratico
7 commenti:
...e così ti serve una regolata, eh? Forse anche a me, non ho ancora superato del tutto il trauma post vacanziero... è bello tornare a casetta, ma il ritorno a ritmi serrati del lavoro proprio no!!
Ho dovuto usare babelfish per capire il proverbio ed è uscita fuori questa traduzione:
"Se ha rimedio, perché sporgete querela a voi? Se non ha rimedio, perché sporgete querela a voi? La vista alle stelle, ma voi non dimentica di bruciare il fuoco nella casa" ... non capisco a ch idevi fare querela e perchè vuoi far bruciare la casa ? ;-)
ciao
bellissimo proverbio spagnolo
mi fa riflettere
buon inizio settimana
è che vorremmo farcene sempre una ragione...
ma non sempre c'è una ragione; talvolta c'è ma non si vede!!!
Buona settimana
@Pop: non voglio sporgere querela!! Per fortuna... Il primo proverbio lo puoi tradurre così "Se non c'è rimedio, perché ti lamenti? Se c'è rimedio, perché ti lamenti?" Praticamente un invito a non crucciarsi per quello che non puoi cambiare e per quello che si può aggiustare.
Il secondo va inteso così "Guarda le stelle, ma non scordarti di accendere il fuoco nel camino/forno". Starebbe a significare che bisogna mirare in alto e tenendo presente alti ideali, ma senza abbandonare il senso pratico
;)
Sul primo concordo. Inutile crucciarsi per niente.
Bacio
Entrambi proverbi che fanno riflettere. L'immagine di Anacleto poi è la ciliegina sulla torta XD
A presto!
Posta un commento