"Il mondo è davvero pieno di pericoli, e vi sono molti posti oscuri; ma si trovano ancora delle cose belle, e nonostante che l'amore sia ovunque mescolato al dolore, esso cresce forse più forte"
J. R. Tolkien

domenica 6 novembre 2011

Trappole e tranelli dell'italiano svelati niente meno che dalla BBC. Dagli scioglilingua fino alle interiezioni. L'emittente inglese, sul suo sito, ha inserito una sezione che approfonsisce le conoscenze base di varie lingue e tra queste c'è anche l'italiano.
Scoprire le difficoltà degli stranieri anglofoni con la nostra lingua è un divertente ribaltamento di prospettiva. Di solito pensiamo sempre alle nostre difficoltà con l'inglese. Avete mai pensato alla parola 'camera'? Da noi significa stanza e non macchina fotografica, un false friend come per noi le parole ''factory" e "parents". Senza dimenticarsi la difficoltà dei nostri tanti tempi verbali! Il trapassato prossimo e il futuro anteriore non hanno un uso poi così intuitivo per i sudditi di sua maestà!
La sezione che riserva più sorprese però è di certo quella "Cool italian", dedicata a chi è già bravino e vuole acquisire scioltezza. Aiuta a familiarizzare con espressioni gergali e modi dire, dai più innocenti come  "ho la testa fra le nuvole" a quelli più strampalati come "salto della quaglia" http://www.bbc.co.uk/languages/italian/cool/politics_flash.shtml. Imperdibile la sezione con la spiegazione delle interiezioni: bho, beh, mah.... provare per credere ;)  http://www.bbc.co.uk/languages/italian/cool/interjections_flash.shtml

3 commenti:

Vele Ivy ha detto...

Ahahah, quello delle interiezioni è fortissimo!
"Oddio", "ma dai", pronunciate con quella enfasi "tipicamente italiana"... ihihih, troppo carino!

Kylie ha detto...

Io sono negata per le lingue!

Un bacione

Eva ha detto...

In effetti non invidio un inglese che si mette a studiare l'italiano!